Rolfsen, Nordahl–ZT 18.2.1890

Lästext

Nordahl Rolfsen till Zacharias Topelius 18.2.1890

Hr Statsraad Zach. Topelius!

1 Jeg er meget angerfuld, idet jeg nu fremstiller mig for Dem i det nye Aar og bringer en tak, som forlange skulde have været fremme i det gamle. Undskyldninger har jeg – men jeg ved ikke, om de vil godkjendes. Jeg arbeidede i December Maaned paa Liv og Död – til 1–2 om Natten, fra 4½ om Morgenen. Det gjaldt et Arbeide, som skulde forelægges Storthinget, og som maatte være færdigt den 1:ste Januar. I denne tid var det mig rent umuligt at skrive saa meget som|| et eneste Brev. Saa kom Januar. Nu kunde jeg skrive – men jeg vilde ju gjerne, at min tak, særlig for Deres Medvirken i mit Juleblad, hvorpaa jeg satte saa stor Pris, skulde ledsages af et ”synligt ”Vidnesbyrd”. Jeg önskede at sende Dem en Gjenstand, som kunde minde om Norge – særlig den Industri, som drives paa Landsbygden. Men hvor det rette Marked var – derom maatte jeg konferere med min lærde Ven Professor Moltke-Moe (Jörgen Moes sön). Han har været syg, sterkt angreben og först fornylig kunde jeg henvende mig til ham. Nu haaber jeg, at norske Jenter oppe i Østerdalen er i færd med at væve et teppe til Hr. Statsraaden som kan tjene som lemma startPortièrekommentar eller paa anden Maade være til nogen Nytte i Deres Villa.

||

2 Den omtalte Bog er Pröver til en ny Læsebog for den norske Folkeskolen – et Foretagende, som jeg tror, jeg tidligere har berört. lemma startRegjeringen har nu for Storthinget fremsat Forslag om, at der skal bevilges mig et stipendium af 3000 Kroner i tre Aar. Det er sandsynligt, at dette Forslag gaar igjennem; der synes at være stemning for det.kommentar Jeg interesserer mig overordentlig for sagen og bringer Dem ogsaa i denne Anledning en varm tak, – det er Deres Læsebog, som har givet Idéen. Et Aftryk af mit Andragende til Regjeringen sendes Dem om nogle Dage – det er nu under Pressen. Samtidig sender jeg de for Storthinget|| forelagte Pröver hvoriblandt jeg har optaget Deres lemma startGarden paa firekommentar, oversat og en smule bearbeidet for norske Börn. Jeg finder disse fordringslöse Optegnelser aldeles lemma startfortrinligekommentar. Saavel i stilhed som i Indholdet er de noget af det Friskeste, jeg nogensinde har læst af Barneliteratur. –

3 I sproglig og stilistisk Henseende er Professor Moe min kritiske Medarbeider og takket være ham blir sproget i min Bog saa rent og saa norsk, at vi ikke tidligere her i Landet har havt en Læsebog, der har forsögt noget Lignende.

4 I det Haab, at De af Barmhjertighed vil give mig Absolution for de synder, som ved Aarsgrænsen har ligget tungt paa mig

er jeg Deres ærbærbørdigst og
takn. heng

Nordahl Rolfsen.

Kristiania.

18 Febr 90

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Portière förhänge.

    2 Regjeringen har nu for Storthinget [...] være stemning for det. Ansökan avslogs, men summan utbetalades av förlagsbokhandlaren Jacob Dybwad. Första bandet av Læsebog for folkeskolen utkom 1892.

    2 ”Garden paa fire” ingen motsvarande svensk titel identifierad.

    2 fortrinlige förträffliga.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3391
    • Avsändare: Rolfsen, Nordahl
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.45
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 19,5 x 12,1 cm
    • Lägg: 1
    • Sidor brevtext: 4
    • Färg: vitt
    • Kvalitet: brevpapper
    • Mönster: vattrat
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: brunt bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil