Rolfsen, Nordahl–ZT 3.1.1885

Lästext

Nordahl Rolfsen till Zacharias Topelius 3.1.1885

Bergen 3 Jan.

Hr. Statsraad Topelius!

1 Modtag först min ærbödigste og hjerteligste tak – skjönt den kommer sent – for Deres venlige lemma starttelegrafiske samtykkekommentar til en Oversættelse af den nye samling ”Läsning för barn”. Den vil udkomme til Hösten. Samtidig glæder det mig at meddela at 1:ste oplag af lemma start1:ste samlingkommentar er udsolgt, og at ett nyt Oplag forberedes.

2 Saa kommer jeg med en Anmodning, som jeg vil bede Hr. Statsraaden ikke tage mig ilde op.|| Det har længe været min tanke at organisere en Börneliterature der regelmæssig kunde give det Bedste, som for Øieblikket var at finde paa det Omraade; denne tanke er nu organ realiseret, i det lemma startet illustreret Maanedsheftekommentar vil udkomme her i Bergen fra Hösten af. Hvor overordentlig gjerne jeg vilde have Bistand af Dem, der ikke alene i Finland og Sverige, men ogsaa i Norge er anset for den förste Börneskribent behöver jeg ikke at sige. En saadan Bistand vilde stötte mit Foretagende i en lemma startganska overordentligkommentar Grad. Jeg kan kun om dette Foreta||gende sige, at det er förste Gang en Literat herhjemme stiller sig det som en alvorlig Opgave at samle en gediegen, regelmæssig Læsning for Börn, og at jeg virkelig tror, det her kan siges, at der er et meget stort Savn tilstede. Men jeg kan naturligvis ikke vente, at Hr. Statsraaden skal betragte sagen med mine Øine, og rimligt er det vel ogsaa, at andre Gjöremaal og Studier lægger Beslag paa Deres tid.

3 Imidlertid har jeg dog ikke kunnet tilbageholde min|| Anmodning; for min egen skyld, for mine Forlæggerers skyld – men först og sidst for mine smaa Læseres skyld har jeg lemma startvovetkommentar at fremsætte den – og haaber jeg, at De, Herr Statsraad! godhedsfuldt vil undskylde, naar jeg beder Dem gjennem et Par Linjer meddele mig, om jeg skulde kunne gjöre mig Haab at se et Bidrag fra Deres Haand og om jeg tör love mine Læsere Deres Bistand – i den subscribtionsplan, som rimeligvis vil udgaa sammen med 1:ste Hefte i sidste Halvdel af Juli Maaned. Hvis De tillader, vilde jeg i hvert Fald gjerne indrykke i dette Hefte en af de Fortællinger, som senere udkommer i Bogform.

||

4 Meget taknemmelig vilde jeg ogsaa være, dersom De vilde vise mig den store Velvilje at paapege for mig, hvad der muligens i den finske Literatur kunde egne sig for mit Foretagende.

5 I det jeg gjentager min Bön om, at De for sagens skyld vil undskylde min Henvendelse, er jeg med udm. Höiagtelse,

Deres Ærb.Ærbørdigst og
takn. forb.

Nordahl Rolfsen

3 Jan. 85

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 telegrafiske samtykke Telegrammet saknas.

    1 1:ste samlingLæsning for Børn (1876), fem sagor ur Läsning för barn 4.

    2 et illustreret MaanedshefteIllustreret Tidende for Børn, utkom 1885–1893.

    2 ganska overordentlig helt utomordentlig.

    3 vovet dristat mig till.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3380
    • Avsändare: Rolfsen, Nordahl
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.45
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22,0 x 14,0 cm
    • Lägg: 2
    • Sidor brevtext: 5
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: rutmönstrat
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: brunt bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil