Bonnier, Karl Otto–ZT 8.2.1884

Lästext

Karl Otto Bonnier till Zacharias Topelius 8.2.1884

Albert Bonnier.
Boktryckare och Förlagsbokhandlare. Stockholm, Ålandsgatan 17.


den 8 februari 1884.

HHögädle Herr Professor Z. Topelius
Björkudden.

1 Jag har igår haft nöjet mottaga lemma startdels ett brefkort till mig sjelf, dels ett bref till min far,kommentar hvilket senare imorgon kommer att afgå vidare till hans nuvarande adress Madrid. – Det är icke sannolikt att mina föräldrar komma åter till Sverige förr än allra tidigast till midsommar, emedan min mor måste på försommaren begagna sig af en kur vid Marienbad eller någon annan tysk badort, dit äfven min far gör henne sällskap.

2 Jag får förbindligast tacka för löftet att lemma startmanuskriptenkommentar till 4:e och 5:e delarne skola inträffa här i rätt tid, så att ej hinder kommer att möta för tryckningen. – Jag sänder idag, samtidigt med detta korrektur på arken 1 och 2 af 4:e cykeln.

3 I och för titeln till denna 4:e cykel är det som jag härmed vågar göra en vördsam hemställan:

4 Det har alltid vid de äldre upplagorna varit den stora olägenheten vid exemplarens bindning,|| att delarna 3 & 4 sammanbundna hafva utgjort en oformligt diger volym i förhållande till delarne 1 & 2 och del 5. Någon annan sammanslagning af delarne låter ej tänka sig, om man vill hafva det hela bundet i 3 band, hvilket onekligen är det lämpligaste.

5 Följaktligen hafva vi tänkt på, om man ej genom att dela 4:e cykeln i 2 afdelningar kunde få banden mera likstora. Förra afdelningen skulle i såfall utgöras af berättelserna Ödemarkernas vår och Borgarekungen; senare afdelningen af berättelsen prinsessan af Vasa. Vid bindningen skulle förra afdelningen bindas med 3:e cykeln; senare afdelningen vid 5:e cykeln; och på så vis finge vi 3 band, som i det allra närmaste blefve lika tjocka, hvilket, sett från bokbindare- och estetisk synpunkt onekligen vore en vinst, som jag tror de flesta köpare blefve oss tacksamme för. – Vi talade om detta redan innan min far reste, men han kom sig då aldrig för med att skrifva till Eder derom.

6 Jag anhåller vördsammast att, då korrekturen återgå få motse några rader till svar om Ni har något att invända mot detta, hvilket jag dock ej hoppas, och förblifver

Med vördnad och tillgifvenhet

Karl Otto Bonnier

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 dels ett brefkort [...] till min far, Bägge saknas. – Brevet är det första som Karl Otto Bonnier skriver till Topelius.

    2 manuskripten till den illustrerade och reviderade upplagan av Fältskärns berättelser.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1290
    • Avsändare: Bonnier, Karl Otto
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.9-10
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,9 x 13,7 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: blågrått
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: rutmönstrat, brevhuvud, vattenlinjer, Bonniers brevhuvud med dateringsdel
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: brunt bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil