Bonnier, Albert–ZT 25.11.1873

Lästext

Albert Bonnier till Zacharias Topelius 25.11.1873

Stockholm 25 Novbr 1873.

HHögädle Herr Prof Z Topelius
Helsingfors

Bäste Herr Professor.

1 Sedan jag sist hade äran tillskrifva Herr Prof:n har nu V:te bandet af Fältskärn blifvit omtryckt och vågar jag hoppas tro att denna upplaga skall vara ganska fri för de förargliga tryckfelen, som man Gudnås har så svårt att undvika. (25 ex af denna del erhåller Tit pr lemma startAawasaksakommentar, som i morgon afgår till Helsingfors).

2 Tyvärr visar det sig att genom en liten olyckshändelse, åtskilliga ark af de qvarståenoläsligt p.g.a. bläckplump eller motsvarandede exemplar af II:dra delen (som lågo ohäftade på min bokvind) blifvit genom takdropp så förstörda att de måste makuleras, och omtryckningen af II:dra delen är derigenom af så mycken större nödvändighet. – Jag vore derföre på det högsta tacksamligen förbunden om Tits tid sedan hade medgifvit någon genomläsning af detta och 3:dje bandena – eller om Tit derigenom kommit underfund med om felen kanske ej äro värre än att de nog kunna rättas ändock vid en omsorgsfull korrekturläsning, hvilken vid detta omtryck verkligen skall komma dem till del. – Jag är så ledsen åt att upptaga Prof:s dyrbara tid med denna revision, så att om det kunde undvaras, vore det icke mig emot. – I hvad fall som helst vågar jag besvära att snart få höra Tits mening derom.

3 En annan sak jag ville falla besvärlig med är – angående texten till de bilder för barn af Oscar Pletsch som det var fråga om i våras. – Jag har låtit träsnittena ligga obegagnade tills vidare – emedan jag har hyst ett svagt lemma starthopp att Tit kanske någon gång under denna vinter skulle få lust att sysselsätta sig med dem.kommentar

4 Så återkommer jag igen till hvad jag i mitt senaste brev skref angående tryckningen af Novellerna – nämligen att jag gerna tar emot manuskript till ett band under loppet af vintern så att I:sta delen kanske kunde se dagen tidigt på våren.

5 Är det alldeles otänkbart för Tit att kunna komma till att arbeta på Fältskärn 6 & 7.?

||

6 Jag nästan beklagar att der icke mera finnes någon tidnings utgifvare i Helsingfors som inseende den stora fördelen att erhålla detta arbete för sin följetong, vore nog enträgen och ihärdig att förmå Tit att åter taga ihop dermed. – Jag tror nemligen att det skulle gå bättre att komma igång dermed om utgifvandet skedde i sådana små portioner, som när de föregående cyklarne skrefvos.

7 Vore det alldeles otänkbart att ett sådant arrangement kunde träffas? Jag har visserligen icke talt med min vän Sohlman derom – och vet ej om Aftonbladet i så fall kunde stå vid sitt tidigare löfte – ty det är ju visserligen fara värdt att om de fordt bli synliga i något finskt blad, man riskerar eftertryck i flera svenska tidningar.

8 Haf godheten framför allt låta mig höra något om – huru snart Tit tror sig kunna komma ihop med arbetet – och jag tror att anbudet härifrån skall bli tillfredsställande och uppmuntrande, men i så fall bör utgifvandet väl ändock ske sålunda att de allra först bli synliga i Aftonbladets följetong (måhända samtidigt eller kort derefter i något Helsingforsblad) och att bokupplagan då utgifves kort efter att Cykeln blifvit afslutadt i Aftonbladet.

9 Jag hoppas att dessa rader må träffa såväl Professorn, som hela familjen Topelius i det allra bästa välbefinnande och beder att få framföra vänliga helsningar från de mina äfvensom från Lektor Göransson, som bad mig framföra sådana då jag skref, och tecknar

Med gammal vänskap och tillgifvenhet

Albert Bonnier

10 P. S. lemma startMina döttrar bedja att härmed få fullgöra en gammal skuld till flickorna Topelius och bedja om ett vänligt emottagande.kommentar

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Aawasaksaångfartyget trafikerade vanligen rutten Torneå–St Petersburg.

    3 hopp att Tit [...] sig med dem.Se följande, ZT–AB 27/12 1873.

    10 Mina döttrar bedja [...] ett vänligt emottagande. Toini och Eva Topelius hade bett om fotografier av Jenny och Eva Bonnier, ZT–AB 17/3 1873.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1198
    • Avsändare: Bonnier, Albert
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.8
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 28 x 21,5 cm
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: blåaktigt
    • Kvalitet: tunt brevpapper
    • Mönster: brevhuvud, vattenlinjer
    • Tillstånd: välbevarat, fläckat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil